SCIENCE & AVENIR(S)


DRAAAAAAAME!

C’est le cœur empreint d’émotion que je me dois de vous annoncer deux drames s’étant produit coup sur coup. Eh oui, il en va ainsi parfois de la Science! Le premier drame ne pouvait vraiment pas être évité il faut le reconnaitre. Et il faut reconnaitre aussi qu’il n’est dû qu’à un dévouement sans faille …

Sans faille, ben en fait si! Un peu kan même!

Je croise Miss Lemon et la saluant joyeusement, je m’attendais en retour au traditionnel « Coucou! Bisous! » mais là ce fut la surprise!

« …houhou .hihous ha Hauhette! »

…Gni?! Mékekitarrive?

Après 10 minutes de huhahihohuhéhaho …. fumasse, elle pris son calepin ou elle cassa deux fois son crayon pour y écrire rageusement « Je viens de me faire plâtrer la langue après avoir fais la causette avec Cousine Klnka! J’te jure c’est une horreur que d’y causer pour se faire comprendre d’elle! »

Elle en faisait presque des bulles de rage et de dépit! Il y avait de quoi!

Cousine Klnka Cserkt

Sbrodj? Sbrrrodj! Vlk zmrzl, zhltl hrst zrn! …à ce compte là on va pô faire long feu!

Quand au deuxième drame ça nous pendait un peu au nez …

Nos trois génies des Karpathes qui ne rêvent qu’Espace et Fusées ont encore récidivé.

Les Teux Chénies …
Il fallait bien les laisser prendre un peu l’air …

Résultat … ils ont encore fait joujou avec une fusée, mais une petite cette fois!

Maquette pour six …Sourisnautes non-volontaires.

C’est un vieux pote a Lemon qui nous a renvoyé hier le prototype « égaré » …

Vieux pote a Lemon surnommé par ses amis « Le Souriant »

Un aimable message enveloppait la petite fusée, et en voici le contenu.

« Bükhel büten ger büld ünekheer taalagdsan, tanai gert baidag enekhüü khoolny amttand bayarlalaa. Ene ni mash amttai baidag. Bi ene khairtsgiig daraagiin achiltaar tand butsaaj ögch baina, gekhdee bolomjtoi bol daraagiin udaa ilüü tom khairtsag ilgeej, sürgiig ustgasan gedgiig uridchilan ankhaaruulaarai. Sarlag emee tany belgiig khüleen avakh ner khündtei khün baisan. Ter mash ikh gaikhaj, manai gert gishgekhed bükhel büten sürgiin süü isgelen boljee. Manai geriinkhen khavirga baga zereg övdöj baigaa ch notstoi züil baikhgüi. Bayarlalaa ».

Le Lingua Franca Chronicle, soucieux de clarté, vous offre aimablement la traduction Mongol/Lingua-Francaïen:

« Merci pour cette délicatesse culinaire typique de chez toi qui a beaucoup plu à toute la famille. C’est très savoureux. Je te renvoie cette boîte pour un prochain envoi, mais si possible, la prochaine fois envoie une boite plus grosse et prévient nous à l’avance qu’on éloigne le troupeau. Grand mère yack a été celle qui a eu l’honneur de réceptionner ton cadeau. Elle en a été tellement surprise qu’elle a piétiné notre yourte et que le lait du troupeau entier a tourné. Ma famille a un peu mal aux côtes mais rien de grave. Merci. »

Bayarlalaa le LFC!

Bayarlalaa les Teux Chénies qui rapprochent les Peuples.

Votre Paulette.

PS. Juju,Lemon, attendez encore un peu pour une « tite explication » avec nos Teux Chénies, pour l’instant ils sont toujours cachés je ne sais où … 😉